བསམ་པ་ལྷུན་འགྲུབ་མ་བཞུགས་སོ
A PRECE QUE REALIZA TODOS OS DESEJOS ESPONTANEAMENTE
SAMPA-LHUNDRUP
ཨེ་མ་ཧོ།།
E MA HO!
MARAVILHOSO!
1) ནུབ་ཕྱོགས་བདེ་བ་ཅན་གྱི་ཞིང་ཁམས་སུ།།
NUB-CH’OG DE-WA CHEN-GYI ZHING-KHAM-SU
No Oeste, no reino puro de Dewachen,
སྣང་བ་མཐའ་ཡས་ཐུགས་རྗེའི་བྱིན་བརླབས་ཏེ།།
NANG-WA THA-YE THUG-JE’I CHIN-LAB-TE
‘surgiu’ a benção compassiva de Amitabha
སྤྲུལ་སྐུ་པདྨ་འབྱུང་གནས་བྱིན་བརླབས་ཏེ།།
TRUL-KU PAD-MA JUNG-NE CHIN-LAB-TE
sob a emanação abençoada de Padmasambhava.
འཛམ་བུ་གླིང་དུ་འགྲོ་བའི་དོན་ལ་བྱོན།།
JAM-BU’I LING-DU DRO-WE DON-LA-DJON
Para que viesse a este mundo trabalhar para os seres transmigradores,
འགྲོ་དོན་རྒྱུན་ཆད་མེད་པའི་ཐུགས་རྗེ་ཅན།།
DRO-DON GYUN-CH’ED MED-PE THUG-JE-CHEN
e com sua compaixão beneficiar todos esses seres continuamente.
ཨོ་རྒྱན་པདྨ་འབྱུང་གནས་ལ་གསོལ་བ་འདེབས།།
OR-GYEN PAD-MA JUNG-NE LA SOL-WA-DEB
Ó Orgyen Padma Djune, nós vos suplicamos:
བསམ་པ་ལྷུན་གྱིས་འགྲུབ་པར་བྱིན་གྱིས་རློབས།།
SAM-PA LHUN-GYIE DRUB-PAR CHIN-GYIE-LOB
Por favor, nos abençoe, a fim que todos os nossos desejos sejam realizados espontaneamente.
2) རྒྱལ་པོ་ཁྲི་སྲོང་ལྡེའུ་བཙན་མན་ཆད་ནས།།
GYAL-PO THRI-SON DEUTSEN MEN-CH’ED-NE
Todos os Reis do Dharma, desde o rei Trisong Detsen,
ཆོས་རྒྱལ་གདུང་བརྒྱུད་མཐའ་ནས་མ་སྟོངས་པར།།
CH’O-GYAL DUNG-GYUD THA-LA MA-TONG-BAR
até o final da linhagem real,
དུས་གསུམ་རྒྱུན་ཆད་མེད་པར་བྱིན་གྱིས་རློབས།།
DU-SUM GYUN-CH’ED MED-PAR CHIN-GYIE-LOB
conhecem o fluxo contínuo de vossa benções que permeia os três tempos.
བོད་ཀྱི་ཆོས་སྐྱོང་རྒྱལ་པོའི་གཉེན་གཅིག་པུ།།
POD-KYI CH’O-KYONG GYAL-PO’I NYEN-CHIG-PU
Vós sois o único rei amigável e protetor do Dharma no Tibete;
རྒྱལ་པོ་ཆོས་སྤྱོད་སྐྱོང་བའི་ཐུགས་རྗེ་ཅན།།
GYAL-PO CH’O-DJOD KYONG-WE THUG-JE-CHEN
O rei compassivo que protege continuamente a prática do Dharma.
ཨོ་རྒྱན་པདྨ་འབྱུང་གནས་ལ་གསོལ་བ་འདེབས།།
OR-GYEN PAD-MA JUNG-NE LA SOL-WA-DEB
Ó Orgyen Padma Djune, nós vos suplicamos:
བསམ་པ་ལྷུན་གྱིས་འགྲུབ་པར་བྱིན་གྱིས་རློབས།།
SAM-PA LHUN-GYIE DRUB-PAR CHIN-GYIE-LOB
Por favor, nos abençoe, a fim que todos os nossos desejos sejam realizados espontaneamente.
3) སྐུ་ནི་ལྷོ་ནུབ་སྲིན་པོའི་ཁ་གནོན་མཛད།།
KU-NI LHO-NUB SIN-PO’I KHA-NON-DZED
Enquanto vosso corpo de sabedoria subjuga os demônios canibais no Sudoeste,
ཐུགས་རྗེས་བོད་ཀྱི་སེམས་ཅན་དོན་ལ་དགོངས།།
THUG-JE POD-KYI SEM-CHEN YONG-LA-ZIG
vós pensais com compaixão no beneficio dos seres sencientes no Tibete.
མ་རིག་ལོག་པའི་སེམས་ཅན་འདྲེན་པའི་དཔལ།།
MA-RIG LOG-PE SEM-CHEN DREN-PE-PAL
Guia magnífica dos seres extraviados pela ignorância,
ཉོན་མོངས་གདུལ་དཀའི་སེམས་ཅན་ཐབས་ཀྱིས་འདུལ།།
NYON-MONG DUL-KE SEM-CHEN THAB-KYIE-DUL
que ensinas habilmente por meio de suas emoções tão difíceis de domar, e
བརྩེ་གདུང་རྒྱུན་ཆད་མེད་པའི་ཐུགས་རྗེ་ཅན།།
TSE-DUNG GYUN-CH’ED MED PE THUG-JE-CHEN
que possui a compaixão e o amor afável fluindo sem interrupção.
ཨོ་རྒྱན་པདྨ་འབྱུང་གནས་ལ་གསོལ་བ་འདེབས།།
OR-GYEN PAD-MA JUNG-NE LA SOL-WA-DEB
Ó Orgyen Padma Djune, nós vos suplicamos:
བསམ་པ་ལྷུན་གྱིས་འགྲུབ་པར་བྱིན་གྱིས་རློབས།།
SAM-PA LHUN-GYIE DRUB-PAR CHIN-GYIE-LOB
Por favor, nos abençoe, a fim que todos os nossos desejos sejam realizados espontaneamente.
4) དུས་ངན་སྙིགས་མའི་མཐའ་ལ་ཐུག་པའི་ཚེ།།
DU-NGEN NYIG-ME THA-LA THUG-PE-TSHE
Agora, quando esta era escura e degenerada esta atingindo seu estágio profundo,
ནངས་རེ་དགོང་རེ་བོད་ཀྱི་དོན་ལ་འབྱོན།།
NANG-RE GONG-RE POD-KYI DON-LA-CHON
todas as manhãs e noites vós surgis, para todos aqueles imbuídos com devoção,
ཉེ་ཟེར་འཆར་སྡུད་མདངས་ལ་བཅིབས་ཏེ་འབྱོན།།
NYI-ZER CH’AR-DUD DANG-LA CH’IB-TE-CHON
Cavalgando sobre os raios do sol nascente e poente,
ཡང་ངོ་ཚེས་བཅུའི་དུས་སུ་དངོས་སུ་འབྱོན།།
YAR-NGO TSHE-CHU’I DU-SU NGO-SU-CHON
E no décimo dia da lua crescente, vós surgis em pessoa,
འགྲོ་དོན་སྟོབས་ཆེན་མཛད་པའི་ཐུགས་རྗེ་ཅན།།
DRO-DON TOB-CH’EN DZED-PE THUG-JE-CHEN
Compassivo, vós agis com vasto poder para ajudar todos os seres:
ཨོ་རྒྱན་པདྨ་འབྱུང་གནས་ལ་གསོལ་བ་འདེབས།།
OR-GYEN PAD-MA JUNG-NE LA SOL-WA-DEB
Ó Orgyen Padma Djune, nós vos suplicamos:
བསམ་པ་ལྷུན་གྱིས་འགྲུབ་པར་བྱིན་གྱིས་རློབས།།
SAM-PA LHUN-GYIE DRUB-PAR CHIN-GYIE-LOB
Por favor, nos abençoe, a fim que todos os nossos desejos sejam realizados espontaneamente.
5)ལྔ་བརྒྱ་ཐ་མ་རྩོད་དུས་སྙིགས་མ་ལ།།
NGAB-GYE THA-MA TSOD-DU NYIG-MA-LA
Agora, nos últimos 500 anos, a era da escuridão, dos conflitos e das impuridades
སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་ཉོན་མོངས་དུག་ལྔ་རགས།།
SEM-CHEN THAM-CHED NYON-MONG DUG-NGA-RAG
Onde as emoções aflitivas grosseiras dos 5 venenos (reina em) todos os seres sencientes,
ཉོན་མོངས་འཇོལ་ཉོག་དུག་ལྔ་རང་རྒྱུད་སྤྱོད།།
NYON-MONG JOL-NYOG DUG-NGA RANG-GYUD-CHOD
Dominando suas mentes e instigando-os a atuarem de maneira irresponsável, sob as aflições mentais venenosas.
དེ་འདྲའི་དུས་ན་ཨོ་རྒྱན་ཐུགས་རྗེ་བསྐྱེད།།
DE-DRE DU-NA DAG-DRE THUG-JE-KYOB
No tempo como este, deixe que vossa compaixão seja nosso refúgio e proteção.
དད་ལྡན་མཐོ་རིས་འདྲེན་པའི་ཐུགས་རྗེ་ཅན།།
DED-DEN THO-RI DREN-PE THUG-JE-CHEN
Compassivo, vós guiareis todos aqueles dotados de devoção para os reinos superiores:
ཨོ་རྒྱན་པདྨ་འབྱུང་གནས་ལ་གསོལ་བ་འདེབས།།
OR-GYEN PAD-MA JUNG-NE LA SOL-WA-DEB
Ó Orgyen Padma Djune, nós vos suplicamos:
བསམ་པ་ལྷུན་གྱིས་འགྲུབ་པར་བྱིན་གྱིས་རློབས།།
SAM-PA LHUN-GYIE DRUB-PAR CHIN-GYIE-LOB
Por favor, nos abençoe, a fim que todos os nossos desejos sejam realizados espontaneamente.
6) ཧོར་སོགས་འཇིགས་པའི་དམག་གིས་མཐའ་བསྐོར་ནས།།
HOR-SOG JIG-PE MAG-GIE THA-KHOR-NE
Quando o temível exército, etc., dos opressores (Mongóis) nos cercarem,
ཆོས་འཁོར་གཉན་པོ་འཇིག་ལ་ཐུག་པའི་ཚེ།།
CH’O-KHOR NYEN-PO JIG-LA THUG-PE-TSHE
Ameaçando destruir os grandes centros de Dharma
ཡིད་གཉིས་ཐེ་ཚོམ་མེད་པར་གསོལ་བ་འདེབས།།
YID-NYI THE-TSHOM MED-PAR SOL-WA-DEB
Com a mente sem dúvida e sem titubear nós vos suplicamos:
ཨོ་རྒྱན་ལྷ་སྲིན་སྡེ་བརྒྱད་འཁོར་དང་བཅས།།
OR-GYEN LHA-SIN DE-GYED KHOR-DANG-CHE
O Guru Rinpoche, com vosso séquito das oito classes de deuses e espíritos,
ཧོར་སོགས་དམག་དཔུང་བཟློག་པར་ཐེ་ཚོམ་མེད༔
HOR-SOG MAG-PUNG DOG-PAR THE-TSHO-MED
afaste o exército, etc., dos opressores (Mongóis) – sobre isso, não temos dúvidas!
ཨོ་རྒྱན་པདྨ་འབྱུང་གནས་ལ་གསོལ་བ་འདེབས།།
OR-GYEN PAD-MA JUNG-NE LA SOL-WA-DEB
Ó Orgyen Padma Djune, nós vos suplicamos:
བསམ་པ་ལྷུན་གྱིས་འགྲུབ་པར་བྱིན་གྱིས་རློབས།།
SAM-PA LHUN-GYIE DRUB-PAR CHIN-GYIE-LOB
Por favor, nos abençoe, a fim que todos os nossos desejos sejam realizados espontaneamente.
7) སེམས་ཅན་སྒྱུ་ལུས་འཇིག་པའི་ནད་བྱུང་ནས།།
SEM-CHEN GYU-SU JIG-PE NED-JUNG-TSHE
Quando a doença ataca, e destrói os corpos frágeis dos seres sencientes,
མི་བཟོད་སྡུག་བསྔལ་ཆེན་པོས་ནོན་པའི་ཚེ།།
MI-JOD DUG-NGAL NED-KYIE NYEN-PA-NA
Quando a doença os mergulhar em sofrimentos e agonias insuportáveis
ཡིད་གཉིས་ཐེ་ཚོམ་མེད་པར་གསོལ་བ་འདེབས།།
YID-NYI THE-TSHOM MED-PAR SOL-WA-DEB
Com a mente sem dúvida e sem titubear nós vos suplicamos:
ཨོ་རྒྱན་སྨན་གྱི་བླ་དང་དབྱེར་མེད་པས།།
OR-GYEN MEN-GYI-LA DANG YER-MED-PE
Ó Guru Rinpoche, incorporação do Buddha da Medicina,
ཚེ་ཟད་མ་ཡིན་བར་ཆད་ངེས་པར་སེལ།།
TSHE-ZED MA-YIN BAR-CH’ED NGE-PAR-SEL
Remova os obstáculos que trazem a morte repentina!
ཨོ་རྒྱན་པདྨ་འབྱུང་གནས་ལ་གསོལ་བ་འདེབས།།
OR-GYEN PAD-MA JUNG-NE LA SOL-WA-DEB
Ó Orgyen Padma Djune, nós vos suplicamos:
བསམ་པ་ལྷུན་གྱིས་འགྲུབ་པར་བྱིན་གྱིས་རློབས།།
SAM-PA LHUN-GYIE DRUB-PAR CHIN-GYIE-LOB
Por favor, nos abençoe, a fim que todos os nossos desejos sejam realizados espontaneamente.
8) འབྱུང་བ་དགྲར་ལངས་ས་བཅུད་ཉམས་པའི་ཚེ།།
JUNG-WA DRAR-LANG SA-CHUD NYAM-PE-TSHE
Quando a natureza se volta contra nós e os recursos da terra fracassam;
སེམས་ཅན་མུ་གེའི་ནད་ཀྱིས་ཉེན་པ་ན།།
SEM-CHEN MU-GE’I NED-KYIE NYEN-PA-NA
Quando os seres sencientes são atormentados pela praga da fome,
ཡིད་གཉིས་ཐེ་ཚོམ་མེད་པར་གསོལ་བ་ཐོབས།།
YID-NYI THE-TSHOM MED-PAR SOL-WA-DEB
Com a mente sem dúvida e sem titubear nós vos suplicamos:
ཨོ་རྒྱན་མཁའ་འགྲོ་ནོར་ལྷའི་ཚོགས་དང་བཅས།།
OR-GYEN KHA-DRO NOR-LHE TSHOG-DANG-CHE
O Guru Rinpoche, com todas vossas dakinis e deidades da prosperidade,
དབུལ་ཕོངས་བཀྲེས་སྐོམ་སེལ་བར་ཐེ་ཚོམ་མེད།།
WUL-PHONG TRE-KOM SEL-WAR THE-TSHOM-MED
dissipe todos os tipos de destituições, fome e sede – sobre isso, nós não temos dúvidas.
ཨོ་རྒྱན་པདྨ་འབྱུང་གནས་ལ་གསོལ་བ་འདེབས།།
OR-GYEN PAD-MA JUNG-NE LA SOL-WA-DEB
Ó Orgyen Padma Djune, nós vos suplicamos:
བསམ་པ་ལྷུན་གྱིས་འགྲུབ་པར་བྱིན་གྱིས་རློབས།།
SAM-PA LHUN-GYIE DRUB-PAR CHIN-GYIE-LOB
Por favor, nos abençoe, a fim que todos os nossos desejos sejam realizados espontaneamente.
9) ལས་ཅན་འགྲོ་བའི་དོན་དུ་གཏེར་འདོན་ན།།
LE-CHEN DRO-WE DON-DU TER-DON-NA
Quando os reveladores destinados a recuperar os tesouros ocultos para o benefício dos seres,
དམ་ཚིིག་ཟོལ་ཟོག་མེད་པའི་དཔའ་གདེང་གིས།།
DAM-TSHIG ZOL-ZOG MED-PE PA-DENG-GIE
Corajosos e confiantes de nosso puro e inquebrável samaya,
ཡིད་གཉིས་ཐེ་ཚོམ་མེད་པར་གསོལ་བ་འདེབས།།
YID-NYI THE-TSHOM MED-PAR SOL-WA-DEB
Com a mente sem dúvida e sem titubear nós vos suplicamos:
ཨོ་རྒྱན་ཡི་དམ་ལྷ་དང་དབྱེར་མེད་པས།།
OR-GYEN YI-DAM LHA-DANG YER-MED-PE
Ó Guru Rinpoche inseparável de nossa deidade-Yidam,
ཕ་ནོར་བུ་ཡིས་ལོངས་པར་ཐེ་ཚོམ་མེད།།
PHA-NOR BU-YI LON-PAR THE-TSHOM-MED
garanta que os verdadeiros herdeiros recebam o tesouro de seu pai – disso nós não temos dúvida.
ཨོ་རྒྱན་པདྨ་འབྱུང་གནས་ལ་གསོལ་བ་འདེབས།།
OR-GYEN PAD-MA JUNG-NE LA SOL-WA-DEB
Ó Orgyen Padma Djune, nós vos suplicamos:
བསམ་པ་ལྷུན་གྱིས་འགྲུབ་པར་བྱིན་གྱིས་རློབས།།
SAM-PA LHUN-GYIE DRUB-PAR CHIN-GYIE-LOB
Por favor, nos abençoe, a fim que todos os nossos desejos sejam realizados espontaneamente.
10) སྦས་ཡུལ་ནགས་རོང་དབེན་ས་སྙོག་པའི་ཚེ།།
BE-YUL NAG-THROD BEN-SA NYOG-PE-TSHE
Quando viajarmos por terras escondidas, florestas e lugares desertos
ཁ་ཆར་བུ་ཡུག་འཚུབས་ཤིང་ལམ་འགགས་ན།།
KHA-CH’AR BU-YUG TSHUB-SHING LAM-GAG-NA
Quando nosso caminho estiver bloqueado e formos ilhados por tempestades, chuvas e neve,
ཡིད་གཉིས་ཐེ་ཚོམ་མེད་པར་གསོལ་བ་འདེབས།།
YID-NYI THE-TSOM MED-PAR SOL-WA-DEB
Com a mente sem dúvida e sem titubear nós vos suplicamos:
ཨོ་རྒྱན་གཞི་བདག་གཉན་པོའི་འཁོར་དང་བཅས།།
OR-GYEN ZHI-DAG NYEN-PO KHOR-DANG-CHE
Ó Guru Rinpoche, cercado pelas poderosas deidades locais,
ཆོས་མཛད་ལམ་སྣ་འདྲེན་པར་ཐེ་ཚོམ་མེད།།
CH’O DZED LAM-NA DREN-PAR THE-TSHOM-MED
guie os praticantes pelo caminho certo – sobre isso nós não temos dúvidas.
ཨོ་རྒྱན་པདྨ་འབྱུང་གནས་ལ་གསོལ་བ་འདེབས།།
OR-GYEN PAD-MA JUNG-NE LA SOL-WA-DEB
Ó Orgyen Padma Djune, nós vos suplicamos:
བསམ་པ་ལྷུན་གྱིས་འགྲུབ་པར་བྱིན་གྱིས་རློབས།།
SAM-PA LHUN-GYIE DRUB-PAR CHIN-GYIE-LOB
Por favor, nos abençoe, a fim que todos os nossos desejos sejam realizados espontaneamente.
11) སྟག་གཟིག་དོམ་དྲེད་དུག་སྦྲུལ་མཆེ་བ་ཅན།།
TAG-ZIG DOM-DRED DUG-DRAL CH’E-WA-CHEN
Quando tigres, ursos, hiena, cobras venenosas, elefantes (animais grandes e ferozes)
འབྲོག་ཆེན་འཇིགས་པའི་འཕྲང་ལ་འགྲིམ་པའི་ཚེ།།
DROG-CH’EN JIG-PE THRANG-LA DRIM-PE-TSHE
Ameaçarem-nos durante o nosso peregrinar por lugares e campos perigosos e afastados,
ཡིད་གཉིས་ཐེ་ཚོམ་མེད་པར་གསོལ་བ་ཐོབས།།
YID-NYI THE-TSHOM MED-PAR SOL-WA-DEB
Com a mente sem dúvida e sem titubear nós vos suplicamos:
ཨོ་རྒྱན་དཔའ་བོ་གིང་དང་སྲུང་མར་བཅས།།
OR-GYEN PA-WO GING-DANG SUNG-MAR-CHE
Ó Guru Rinpoche, juntamente com vossos guerreiros e protetores,
གདུག་པའི་སེམས་ཅན་སྐྲོད་པར་ཐེ་ཚོམ་མེད།།
DUG-PE SEM-CHEN TROD-PAR THE-TSHOM-MED
afaste essas criaturas ferozes – sobre isso não temos dúvidas.
ཨོ་རྒྱན་པདྨ་འབྱུང་གནས་ལ་གསོལ་བ་འདེབས།།
OR-GYEN PAD-MA JUNG-NE LA SOL-WA-DEB
Ó Orgyen Padma Djune, nós vos suplicamos:
བསམ་པ་ལྷུན་གྱིས་འགྲུབ་པར་བྱིན་གྱིས་རློབས།།
SAM-PA LHUN-GYIE DRUB-PAR CHIN-GYIE-LOB
Por favor, nos abençoe, a fim que todos os nossos desejos sejam realizados espontaneamente.
12) ས་ཆུ་མེ་རླུང་འབྱུང་བའི་བར་ཆད་ཀྱིས།།
SA-CH’U ME-LUNG JUNG-WE BAR-CH’ED-KYIE
Quando os obstáculos provenientes na terra, água, fogo e ar surgirem
སྒྱུ་ལུས་གཡར་པོ་འཇིག་ལ་ཐུག་པའི་ཚེ།།
GYU-LU YAR-PO JIG-LA THUG-PE-TSHE
Ameaçando destruir nosso corpo ilusório,
ཡིད་གཉིས་ཐེ་ཚོམ་མེད་པར་གསོལ་བ་ཐོབས།།
YID-NYI THE-TSHOM MED-PAR SOL-WA-DEB
Com a mente sem dúvida e sem titubear nós vos suplicamos:
ཨོ་རྒྱན་འབྱུང་བ་བཞི་ཡི་ལྷ་མོར་བཅས༔
OR-GYEN JUNG-WA ZHI-YI LHA-MOR-CHE
Ó Guru Rinpoche, junto com as deusas dos quatro elementos,
འབྱུང་བ་རང་སར་ཞི་བར་ཐེ་ཚོམ་མེད༔
JUNG-WA RANG-SAR ZHI-WAR THE-TSHOM-MED
harmonize os elementos em seus estados naturais – sobre isso nós não temos dúvidas.
ཨོ་རྒྱན་པདྨ་འབྱུང་གནས་ལ་གསོལ་བ་འདེབས།།
OR-GYEN PAD-MA JUNG-NE LA SOL-WA-DEB
Ó Orgyen Padma Djune, nós vos suplicamos:
བསམ་པ་ལྷུན་གྱིས་འགྲུབ་པར་བྱིན་གྱིས་རློབས།།
SAM-PA LHUN-GYIE DRUB-PAR CHIN-GYIE-LOB
Por favor, nos abençoe, a fim que todos os nossos desejos sejam realizados espontaneamente.
13) ལམ་སྲང་འཇིགས་པའི་འཕྲང་ལ་འགྲིམ་པའི་ཚེ།།
LAM-SANG JIG-PE THRANG-LA TRIM-PE-TSHE
Quando viajarmos por rotas perigosas,
བསད་ཁྱེར་ཇག་པ་ཆོམ་པོས་ཉེན་པ་ན།།
SED-KHYER JAG-PE CH’OM-PO NYEN-PA-NA
Se Bandidos assassinos e ladrões nos atacarem
ཡིད་གཉིས་ཐེ་ཚོམ་མེད་པར་གསོལ་བ་ཐོབས།།
YID-NYI THE-TSHOM MED-PAR SOL-WA-DEB
Com a mente sem dúvida e sem titubear nós vos suplicamos:
ཨོ་རྒྱན་ཕྱག་རྒྱ་བཞི་ཡི་དགོངས་པར་ལྡན།།
OR- GYEN CH’AG-GYA ZHI-YI GONG-PA-DEN
Ó Guru Rinpoche, por meio de vossa realização dos quatro mudrās,
ཙོ་ར་མི་རྒོད་རྔམས་སེམས་བརླག་པར་བྱེད།།
TSOR-RA MI-GOD DAM-SEM LAG-PAR-CHED
dissipe o terror de toda a brutalidade e ganância.
ཨོ་རྒྱན་པདྨ་འབྱུང་གནས་ལ་གསོལ་བ་འདེབས།།
OR-GYEN PAD-MA JUNG-NE LA SOL-WA-DEB
Ó Orgyen Padma Djune, nós vos suplicamos:
བསམ་པ་ལྷུན་གྱིས་འགྲུབ་པར་བྱིན་གྱིས་རློབས།།
SAM-PA LHUN-GYIE DRUB-PAR CHIN-GYIE-LOB
Por favor, nos abençoe, a fim que todos os nossos desejos sejam realizados espontaneamente.
14) གང་ཞིག་གཤེད་མའི་དམག་གིས་མཐའ་བསྐོར་ནས།།
GANG-ZHIG SHED-ME MAG-GIE THA-KOR-NE
Quando encontrarmos assassinos em todos os lados,
མཚོན་ཆ་རྣོན་པོ་འདེབས་ཤིང་ཉེན་པ་ན།།
TSHON-CH’A NON-PO DEB-SHING NYEN-PA-NA
e eles nos ameaçam com suas armas letais,
ཡིད་གཉིས་ཐེ་ཚོམ་མེད་པར་གསོལ་བ་ཐོབས།།
YID-NYI THE-TSHOM MED-PAR SOL-WA-DEB
Com a mente sem dúvida e sem titubear nós vos suplicamos:
ཨོ་རྒྱན་རྡོ་རྗེའི་གུར་དང་ལྡན་པ་ཡིས།།
OR-GYEN DOR-JE GUR-DANG DEN-PA-YI
Ó Guru Rinpoche, a proteção de vossa tenda-vajra
གཤེད་མ་བྲེད་ཅིང་མཚོན་ཆ་འཐོར་བར་འགྱུར།།
SHED-MA DRED-CHING TSHON-CH’A THOR-WA-GYUR
causará pânico nos assassinos e suas armas se dispersarão,
ཨོ་རྒྱན་པདྨ་འབྱུང་གནས་ལ་གསོལ་བ་འདེབས།།
OR-GYEN PAD-MA JUNG-NE LA SOL-WA-DEB
Ó Orgyen Padma Djune, nós vos suplicamos:
བསམ་པ་ལྷུན་གྱིས་འགྲུབ་པར་བྱིན་གྱིས་རློབས།།
SAM-PA LHUN-GYIE DRUB-PAR CHIN-GYIE-LOB
Por favor, nos abençoe, a fim que todos os nossos desejos sejam realizados espontaneamente.
15) ནམ་ཞིག་ཚེ་ཟད་འཆི་བའི་དུས་བྱུང་ཚེ།།
NAM-ZHIG TSHE-ZED CH’I-WE DU-JUNG-TSHE
Quando a duração desta vida findar, e chegar a hora de morrermos,
གནད་གཅོད་སྡུག་བསྔལ་འདུ་འཕྲོད་ཉེན་པ་ན།།
NED-CHOD DUG-NGAL DU-THROD NYEN-PA-NA
Se formos assombrados pela intensa angustia e dor da morte,
ཡིད་གཉིས་ཐེ་ཚོམ་མེད་པར་གསོལ་བ་འདེབས།།
YID-NYI THE-TSHOM MED-PAR SOL-WA-DEB
com a mente sem dúvida e sem titubear nós vos suplicamos:
ཨོ་རྒྱན་སྣང་བ་མཐའ་ཡས་སྤྲུལ་པ་སྟེ།།
OR-GYEN NAN-WA THA-YE TRUL-PA-TE
Ó Guru Rinpoche, visto que sois a emanação de Buddha Amitabha,
བདེ་བ་ཅན་གྱི་ཞིང་དུ་ངེས་པར་སྐྱེ།།
DE-WA TCHEN-GYI ZHING-DU NHE-PAR-KYE
é certo que iremos renascer na terra pura de Dawachen:
ཨོ་རྒྱན་པདྨ་འབྱུང་གནས་ལ་གསོལ་བ་འདེབས།།
OR-GYEN PAD-MA JUNG-NE LA SOL-WA-DEB
Ó Orgyen Padma Djune, nós vos suplicamos:
བསམ་པ་ལྷུན་གྱིས་འགྲུབ་པར་བྱིན་གྱིས་རློབས།།
SAM-PA LHUN-GYIE DRUB-PAR CHIN-GYIE-LOB
Por favor, nos abençoe, a fim que todos os nossos desejos sejam realizados espontaneamente.
16) སྒྱུ་ལུས་གཡར་པོ་ཞིག་པའི་བར་དོ་རུ།།
GYU-LU YAR-PO ZHIG-PE BAR-DO-RU
Quando este corpo emprestado e ilusório for destruído no reino do bardo,
འཁྲུལ་སྣང་ཉིང་འཁྲུལ་ཆེན་པོས་ཉེན་པ་ན།།
THRUL-NANG NYID-THRUL DUG-NGAL NYEN-PA-NA
quando nossas experiências de Ilusão surgiram e fizerem nós sofrermos,
ཡིད་གཉིས་ཐེ་ཚོམ་མེད་པར་གསོལ་འདེབས།།
YID-NYI THE-TSHOM MED-PAR SOL-WA-DEB
com a mente sem dúvida e sem titubear nós vos suplicamos:
ཨོ་རྒྱན་དུས་གསུམ་འཁྱེན་པའི་ཐུགས་རྗེ་ཡིས།།
OR-GYEN DU-SUM KHYEN-PE THUG-JE-YI
Ó Guru Rinpoche, vós que conhecestes o passado, presente e futuro, mediante vossa compaixão,
འཁྲུལ་སྣང་རང་སར་གྲོལ་བ་ཐེ་ཚོམ་མེད།།
THRUL-NANG RANG-SAR DROL-WAR THE-TSHOM-MED
permita que todas as ilusões sejam liberadas naturalmente – sobre isso não temos dúvidas.
ཨོ་རྒྱན་པདྨ་འབྱུང་གནས་ལ་གསོལ་བ་འདེབས།།
OR-GYEN PAD-MA JUNG-NE LA SOL-WA-DEB
Ó Orgyen Padma Djune, nós vos suplicamos:
བསམ་པ་ལྷུན་གྱིས་འགྲུབ་པར་བྱིན་གྱིས་རློབས།།
SAM-PA LHUN-GYIE DRUB-PAR CHIN-GYIE-LOB
Por favor, nos abençoe, a fim que todos os nossos desejos sejam realizados espontaneamente.
17) གཞན་ཡང་ལས་དང་རྐྱེན་གྱི་དབང་གྱུར་ཏེ།།
ZHEN-YANG LE-DANG KYEN-GYI WANG-GYUR-TE
Quando formos oprimidos pelo karma, pelas circunstâncias,
འཁྲུལ་སྣང་དངོས་པོར་ཞེན་ཅིང་སྡུག་བསྔལ་ན།།
THRUL-NANG NGO-POR ZHEN-CHING DUG-NGAL-NA
e pelos sofrimentos causados pela nossa fixação às aparências ilusórias como se fossem reais,
ཡིད་གཉིས་ཐེ་ཚོམ་མེད་པར་གསོལ་བ་ཐོབས།།
YID-NYI THE-TSHOM MED-PAR SOL-WA-DEB
com a mente sem dúvida e sem titubear nós vos suplicamos:
ཨོ་རྒྱན་བདེ་ཆེན་རྒྱལ་པོའ་ངོ་བོ་སྟེ།།
OR-GYEN DE-CH’EN GYAL-PO’I NGO-WO-TE
Ó Guru Rinpoche, Rei de Dewachen (Grande Beatitude),
སྡུ ག་བསྔལ་འཁྲུལ་པ་རྩད་ནས་བཤིག་པར་བྱེད།།
DUG-NGAL THRUL-PA TSED-NE SHIG-PAR-CHED
destrua completamente as ilusões que criam sofrimentos.
ཨོ་རྒྱན་པདྨ་འབྱུང་གནས་ལ་གསོལ་བ་འདེབས།།
OR-GYEN PAD-MA JUNG-NE LA SOL-WA-DEB
Ó Orgyen Padma Djune, nós vos suplicamos:
བསམ་པ་ལྷུན་གྱིས་འགྲུབ་པར་བྱིན་གྱིས་རློབས།།
SAM-PA LHUN-GYIE DRUB-PAR CHIN-GYIE-LOB
Por favor, nos abençoe, a fim que todos os nossos desejos sejam realizados espontaneamente.
18) འགྲོ་དྲུག་སྡུག་བསྔལ་ཆེན་པོས་ཉེན་པ་དང་།།
DRO-DRUG DUG-NGAL CH’EN-PO NYEN-PA DANG
Quando os seres de todos os seis reios são pressionados pelos grandes sofrimentos, e
ཁྱད་པར་བོད་ཀྱི་རྗེ་འབངས་སྡུག་བསྔལ་ན།།
KHYED-PAR POD-KYI JE-BANG DUG-NGAL-NA
em particular, os líderes e governantes do Tibete pelos tormentos,
དད་གུས་མོས་པའི་གདུང་ཤུགས་དྲག་པོ་ཡིས།།
DED-GU MO-PE DUNG-SHUG DRAG-PO-YI
com intensa aspiração devocional, fé profunda, reverência,
ཡིད་གཉིས་ཐེ་ཚོམ་མེད་པར་གསོལ་བ་འདེབས།།
YID-NYI THE-TSHOM MED-PAR SOL-WA-DEB
e com a mente sem dúvida e sem titubear nós vos suplicamos:
ཨོ་རྒྱན་ཐུགས་རྗེ་འཕོ་འགྱུར་མེད་པར་གཟིགས།།
OR-GYEN THUG-JE PHO-GYUR MED-PAR-ZIG
Ó Guru Rinpoche, com vossa compaixão imutável e inabalável, cuide de nós!
ཨོ་རྒྱན་པདྨ་འབྱུང་གནས་ལ་གསོལ་བ་འདེབས།།
OR-GYEN PAD-MA JUNG-NE LA SOL-WA-DEB
Ó Orgyen Padma Djune, nós vos suplicamos:
བསམ་པ་ལྷུན་གྱིས་འགྲུབ་པར་བྱིན་གྱིས་རློབས།།
SAM-PA LHUN-GYIE DRUB-PAR CHIN-GYIE-LOB
Por favor, nos abençoe, a fim que todos os nossos desejos sejam realizados espontaneamente.
Esse texto foi extraído do livro Sadhana dos Detentores da Linhagem – Guru Bhumtsog –. Com a compilação do texto tibetano e fonética em inglês feita por Bia Bispo. Tradução da prece para o português de Bia Bispo e J.S. e revisão final baseado no tibetano por Bia Bispo. Brasília103/06/2023. Que esse texto possa beneficiar em diferentes maneiras todos aqueles que tiverem contato com ele.