CULTIVAR A MENTE DA ILUMINAÇÃO EM NOSSA VIDA DIÁRIA

Uma breve coletânea de ensinamentos e conselhos de Sua Santidade para que possamos cultivar a Mente da Iluminação em nossa vida diária

Cultivar a Mente da Iluminação em Nossa Vida Diária

         

        Inspirada pela iniciativa do meu amigo e tradutor italiano, Fabrizio Palotti, reproduzi em português uma pequena coletânea, feita por ele,  de ensinamentos e conselhos que Sua Santidade o Dalai Lama repetidamente nos dá, sobre como gerar a mente da iluminação,  especialmente no contexto do conferimento da cerimônia de gerar a mente da bodhicitta e receber os votos de Bodhisattva, assim como durante as iniciações de Avalokiteshava.
          Este trabalho tem o objetivo de incentivar a prática diária da Mente da Iluminação – Bodhicitta – acompanhado pelo recebimento dos votos do Bodhisattva, refletindo a prática diária do próprio Dalai Lama. 
         Nesta coletânea é incluída a prática efetiva da bodhicitta e do recebimento dos votos. Porém, como aconselha Sua Santidade, para fazer esta prática é importante que o praticante já tenha recebido pela primeira vez, a bodhicitta e os votos, de um mestre plenamente qualificado  e com a linhagem não interrompida. Quantos aos votos do Bodhisattva, postarei a seguir.
         Dedico todos os méritos acumulados ao fazer esse trabalho, para a longa vida de Sua Santidade, o Dalai Lama, e que seu trabalho perdure para sempre beneficiando todos os seres direta e indiretamente. Dedico também para o benefício de todos os brasileiros sem exceção nessa época do Kaliyuga e para os milhões de seres de hoje e de sempre.

Bia Bispo, 20 de maio 2021

Citações aconselhadas para cultivar e sustentar a motivação dessa responsabilidade universal.

Da “Sabedoria Fundamental”  de Nagarjuna

Cap.  25 – Analisando o Nirvana

  1. Me prostro perante à Gautama,
    Aquele que, imbuído pela compaixão,
    nos ensinou a doutrina correta
    para que eliminemos todas as visões errôneas.

Do “Entrando no Caminho do Meio” de  Chandrakirti:

 Cap. 1   – O primeiro estágio – Beatitude Perfeita

1- Os Shravakas[1] e Pratyekabuddhas[2] nascem do Rei Muni.

    Os Buddhas nascem dos Bodhisattvas.

     e os Filhos dos Vitoriosos[3]  nascem da indivisibilidade

     da mente compassiva e da mente da bodhicitta.

2- A compaixão é semente primária para a abundante colheita[4] dos Vitoriosos.

     No meio, esta funciona como água para esse crescimento.

     E no fim, é o que faz resultar no estado da beatitude duradoura.[5]  

     Portanto, primeiramente homenageio a compaixão.

 

Sua Santidade:

Assim, a principal causa da iluminação é a grande compaixão, que tem três aspectos: a compaixão que observa os seres, a compaixão que observa os fenômenos, e a compaixão sem referência. Este último tem como suporte a visão correta da realidade – a vaziedade. Nós, como discípulos de Buddha, devemos educar e moldar nosso pensamento combinando a sabedoria que compreende a vaziedade com a mente da iluminação. Esta é a melhor maneira de seguir nosso mestre, Buddha e de ser-lhe grato.

VISUALIZAÇÃO PARA A GERAÇÃO DA MENTE DA ILUMINAÇÃO.

Sua Santidade:

Pense que à sua frente, em forma real está Buddha Sakyamuni, que emana uma luz resplandecente. Ele está rodeado por Nagarjuna e pelos 17 grandes Panditas “eruditos” indianos de Nalanda, como Nagarjuna, Aryadeva e Chandrakirti. Ao redor deles pensam também que há Avalokiteshvara, que incorpora a grande compaixão de todos os Buddhas, Manjushri que é a manifestação da sabedoria de todos os Buddhas, Vajrapani  a potência indestrutível e Tara incorpora a ações iluminadas de todos os Buddhas.  Juntamente a eles imaginem que estão também Maitreya, Samantabhadra e os oito grandes Bodhisattvas. Reflita como Buddha Shakyamuni, quando ainda estava no caminho, primeiramente gerou a mente da iluminação e depois, por três longas eras, praticou as duas acumulações [de mérito e de sabedoria], sempre com base na mente da iluminação sustentada pela visão da originação interdependente.

Quando Buddha apareceu na Índia, dentre suas atividades iluminadas destinadas a mostrar o caminho para os discípulos, em primeiro lugar ele abandonou a vida mundana para dedicar-se às práticas ascéticas por seis anos e finalmente alcançou iluminação sob a árvore bodhi em Bodhgaya. Se compararmos três longos eons de acumulações, seis anos de asceticismo não são nada. Assim, é evidente que suas ações nesse mundo foram somente para mostrar a seus discípulos a necessidade de purificar a mente dos dois obscurecimentos [à liberação e à iluminação] com firmeza, esforço e perseverança.

[Reflexão]

Sua Santidade:  num verso [de receber os votos] diz:

“…e a fim de realizar o meu benefício e aqueles dos  outros.
gero a mente da Iluminação…”

Estas poucas palavras estão carregadas de significado, isto é, se você quer alcançar seus objetivos nada é mais eficaz do que gerar a mente da iluminação, se você quer beneficiar os outros não há nada melhor do que gerar a mente da iluminação. Isso também é verdade tanto para a saúde física quanto mental, a via é meditar na bodhicitta. Igualmente, para progredir no caminho a via é meditar na bodhicitta. Há um escrito de Maitreya que diz: a bodhicitta é o fator que o afasta dos reinos inferiores e o conduz para os reinos superiores e finalmente para o estado da imortalidade onde se está livre do envelhecimento e da morte. 

Todas as qualidades que tanto admiramos nos seres iluminados vêm da bodhicitta. Eu costumo dizer que se você realmente quer ser egoísta e realmente se importa em querer somente o seu próprio bem estar, pelo menos que seja um egoísta de forma inteligente e se esforce para gerar a mente da iluminação, essa é a melhor maneira satisfazer seu próprio benefício. Mesmo não seguindo nenhuma religião, quanto mais você pensar em ajudar os outros, menos egoísta você será, e não só, mas você terá mais sucesso e mais amigos apoiadores na vida, sem falar da sua paz mental, tranqüilidade e bem-estar físico.

Portanto, todos os benefícios temporários e a longo prazo vêm desta mente. Ao contrário,  pensar somente em si próprio, induz medo, desconfiança, preocupação e ansiedade, prejudicando a sua saúde física, paz mental e o tornando uma pessoa infeliz. Então, esta mente altruísta da iluminação sustentada pela sabedoria que compreende a vaziedade, tem como objetivo produzir tanto o bem estar imediato quanto aquele último.

  Desde a época de Buddha, os grandes mestres indianos que o seguiram sempre cultivaram a bodhicitta. E visto que ele é uma referência para nós, nos referimos à Buddha como o mestre-guru, ao Dharma como o verdadeiro refúgio e ao Sangha, tais como Nagarjuna e assim por diante, como nossos amigos espirituais no caminho para a Iluminação.

Continuando o verso:

Depois de haver gerado a suprema bodhicitta,
acolherei todos os seres sencientes – meus convidados, 
e atuarei sempre de acordo com  a suprema conduta Iluminada. 
Possa me tornar um Buddha para beneficiar todos os seres migradores.

Estas linhas significam o não se contentar em fazer apenas um esforço mental[6], mas na verdade esforçar-se efetivamente[7] para ser benéfico aos outros por meio da verdadeira prática das seis perfeições, que é a conduta maravilhosa, pois estas atividades só trarão benefícios. Da mesma forma em que, ao convidarmos um hóspede em nossa casa, não o deixamos fora, porque isso seria muito negativo, sendo nosso hóspede, somos responsáveis pelo seu bem-estar. Da mesma forma, abraçamos todos os seres infinitos sem exceção e tomamos a felicidade deles juntamente com a eliminação de seus sofrimentos, como nossa única responsabilidade.

Do “Engajando-se nos Atos do Bodhisattva” de Shantideva:

Cap. 8  – A Perfeição Da Meditação
129 . Qualquer felicidade existente neste mundo,
         Deriva do desejar que os outros sejam felizes.
         E qualquer sofrimento existente neste mundo,
         Deriva do desejar a felicidade somente para si mesmo.

130. Há necessidade de explicações longas?
         Os seres infantis cuidam de si mesmos;
         Os Buddhas trabalham para o bem dos outros:
         Veja a diferença que os divide!

131. Se sinceramente não se escambia a própria felicidade
        Com os sofrimentos dos outros,
        Não só não se alcança a budeidade
        Mas nem menos nessa existência cíclica encontrá a felicidade.

Cap. 7.  Diligência
30 . Cavalgando sobre o cavalo da bodhicitta,
        que elimina todas as angústias,
        Qual o inteligente poderia sentir-se desencorajado
        Por ser transportado de felicidade a felicidade?

Cap. 10. Dedicação
55. Enquanto o espaço existir
      Enquanto os seres sencientes [ai] permanecerem,
      Até então, possa eu também permanecer
      Para dissipar os sofrimentos dos seres transmigradores.

Sua Santidade:

Nesta vida, encontramos os ensinamentos de Buddha, recebemos as instruções para gerar esta mente de iluminação, portanto, tendo esta oportunidade, temos que nos esforçar o máximo possível.

Comecemos com a recitação do verso de Refúgio e Bodhicitta, depois as sete ramas, as estrofes para gerar a Bodhicitta etc. E a dedicação.

 A PRÁTICA EFETIVA

Louvação á Buddha Gautama Shakyamuni

Ao Mestre, ao Bem-aventurado, aquele Ido Além,
o destruidor do inimigo, aquele Completamente Perfeito,
Ser plenamente desperto, perfeito no conhecimento
e na boa conduta, Sugata, Conhecedor
do Mundo, Guia Supremo dos seres a serem domados,
Mestre dos deuses e dos humanos.
A Vós, Aquele Completamente e Plenamente Desperto,
o Abençoado, o Glorioso Conquistador,
o Subjugador pertencente ao clã dos Shakya,
Eu me prostro, faço oferendas e me refugio em Vós. (x 3 )

Recebendo o Refúgio e Gerando a Mente Da Iluminação

Até o alcance da minha Iluminação, me refugio
no Buddha, no Dharma e no Sangha.
Pelos méritos criados mediante a prática da generosidade e as outras perfeições,
possa alcançar a Budeidade para beneficiar todos os seres.

PRECE EM SETE RAMAS

Aspiração pela Excelente Conduta” de Samantabhadra (bzang po spyod pa’i smon lam)

1) Prostração

Aos Tathagatas dos três tempos, que sóis os leões da estirpe humana,
Embora transcendidos permanecem em todas as dez direções,
A todos vós sem exceção,
Sinceramente me prostro com meu corpo, fala e mente.

Com a energia que almeja o caminho do Bodhisattva,
Com um sentimento de profundo respeito,
E com [meu] corpo multiplicado como os átomos do mundo,
A todos os Buddhas, visualizados como verdadeiros, eu me prostro.

2. Oferendas

Em cada átomo existem Buddhas inumeráveis como os átomos,
No meio de cada (átomo), multidão de Bodhisattvas, e
sou confiante que da mesma forma, a esfera de todos os fenômenos é
inteiramente repleta pelos Buddhas.

Com infinitos oceanos de louvores a Vós,
E oceanos de sons com aspecto da minha voz,
Eu proclamo as excelentes qualidades de todos os Vitoriosos,
E louvo todos os Buddhas ido além.

Lindíssimas flores e grinaldas excelentes,
Músicas melodiosas, óleos perfumados e sobrinhas,
Luzes brilhantes e incensos sublimes,
Eu ofereço a todos os Vitoriosos.

Vestes finas e perfumes aromáticos,
Pó de sândalo amontoados, alto como o Monte Meru,
Todas as ofertas maravilhosas, arrumadas espetacularmente,
Eu ofereço a todos os Vitoriosos .

Com inigualáveis ofertas transcendente e vastas,
Com profunda admiração por todos os Buddhas,
Com a força da convicção no caminho do Bodhisattva,
Eu ofereço e me prostro a todos os Vitoriosos.

3. Confissão

Cada ação prejudicial que fiz
Através do meu corpo, fala e mente
Dominado pelo ódio, cobiça e obscurantismo,
Todas estas eu exponho abertamente perante a Vós.

4. Regozijar

Me regozijo por todos os méritos
Dos Buddhas e Bodhisattvas das dez direções,
Dos Realizadores Solitários e Ouvintes ainda em treinamento,
De aqueles ido além e dos seres transmigradores.

5. Exortar os Buddhas para que girem a roda do Dharma

Vós, luzes do mundos e das dez direções,
Que alcançaram o estado Búdico através dos estágios do Bodhisattva,
Todos os meus Protetores ,
Por favor, girem a roda do Supremo Dharma.

6. Suplicar os Buddhas para que não passem para o Nirvana

Vós que podeis alcançar o parinirvana,
Com as palmas das mãos postas solicito fervorosamente,
Por favor, permaneçam entre nós por eras incontáveis como os átomos do mundo,
Para a felicidade e beneficio de todos [nós] perambulantes no samsara.

7. Dedicação

Qualquer quantidade de pequenas virtudes possa ter acumulado, ,
Por meio das prostrações, oferendas, confissão,
Regozijo, exortação e suplica [para que permaneçam],
Dedico tudo isso para a perfeita Iluminação.

GERANDO A MENTE DA ILUMINAÇÃO – BODHICITTA:

Com o desejo de liberar todos os seres
até o alcance da minha perfeita Iluminação.
sempre me refugiarei
no Buddha, no Dharma e no Sangha. (x3)

Inspirado pela sabedoria e afabilidade compassiva,
hoje, na presença do Buddha
desenvolvo a mente da completa Iluminação
para o benefício de todos os seres sencientes.

Enquanto o espaço existir
Enquanto os seres sencientes [ai] permanecerem,
Até então, possa eu também permanecer
E dissipar as misérias do mundo.

RECEBENDO OS VOTOS DE BODHISATTVA

Me refúgio nas Três Jóias;
Confesso individualmente todas as minhas negatividades.
Me regozijo pelos méritos dos seres transmigradores.
E mantenho firme na mente o perfeito Estado Búdico.

Me refúgio no Buddha e no sublime Sangha
até o alcance da Iluminação,
e a fim de realizar o meu benefício e os dos outros.
gero a mente da Iluminação.

Depois de haver gerado a suprema bodhicitta (mente da Iluminação),
acolherei todos os seres sencientes – meus convidados,
e atuarei sempre de acordo com a suprema conduta Iluminada.
Possa me tornar um Buddha para beneficiar todos os seres migradores.
[Repete os três versos acima 3x]

[Reflexão]
Como Sua Santidade diz:

“Eu faço esta prática todos os dias muitas vezes, é meu primeiro pensamento quando acordo. Além disso também faço todas as práticas do Ioga da Yidam [deidade de meditação]. Porém, mesmo apenas visualizando Tara à minha frente, aproveito a oportunidade para gerar a mente da iluminação e fazer os votos do Bodhisattva. Façam isso também, me imitem”.

Como nos ensinam os mestres Khadampa do passado:

Este renascimento precioso deve-se aos renascimentos preciosos passados.
Agora, com este precioso renascimento, certifique-se de não cair no abismo
dos reinos infelizes no próximo renascimento.

Temos que dar significado ao fato de que somos seres humanos, mesmo que tenhamos um corpo de carne e ossos contaminado, vamos usá-lo da melhor maneira, visto que dentro desse corpo há também essa mente que possui a potencialidade Búdica.

Como afirma Maitreya no seu tratado “Continuum Sublime”:

Pelo fato que o Corpo Supremo dos Buddha irradiam [constantemente],
Todos os seres possuem a essência de Búdica.
Em ambos, a natureza última é a mesma.
Portanto, a linhagem está presente.

Isto quer dizer que alcançar a iluminação é possível, porque a natureza da mente que possuímos, mesmo que em um corpo contaminado, é luminosa e cognitiva, luz clara e transparente. As aflições mentais são apenas temporárias, adventícias e portanto, não são inerentes a esta natureza pura.
Por serem cognições distorcidas, as aflições podem ser eliminadas pelo poder da aplicação do antídoto, a sabedoria que percebe a natureza da originação interdependente [ou seja, a vaziedade].
Assim, a potencialidade do desenvolvimento completo das qualidades já está presente em nosso continuum mental.

[Continuação da prática]

REGOZIJAR-SE PELOS VOTOS DO BODHISATTVA

Versos do “Engajar-se nos Atos do Bodhisattva” de Shantideva

26. Hoje a minha vida deu frutos;

      obtive essa excelente existência humana,
      hoje renasci na estirpe de Buddha
      e agora me tornei um(a) filho(a) de Buddha.

PROMETENDO NÃO CAUSAR O DECLÍNIO DOS VOTOS DO BODHISATTVA

27. De agora em diante, todas as minhas ações
devem ser agradáveis e de acordo com esta linhagem.
Nunca cometerei nada que desonre

esta estirpe impecável e nobre.

28. Assim como um homem cego,
que encontra uma joia em monte de poeira,
exatamente assim, por alguma coincidência

eu encontrei a mente da Iluminação dentro de mim.

29. Esta é o elixir supremo da imortalidade,
por meio da qual o Senhor da Morte é superado.
É o tesouro inesgotável de riqueza,
que dissipa a pobreza de todos os seres transmigradores.

30. É o remédio supremo para curar
todas as enfermidades dos seres transmigradores.
É a árvore que abriga todos os seres.
que vagueiam exaustos pelos caminhos da existência.

31. É a ponte universal que resgata
os seres dos reinos inferiores.
É como a lua crescente se manifestando dentro da mente
para aliviar os tormentos das aflições mentais.

32. É o grande sol, cuja luz incendeia

a poderosa ignorância dos seres transmigradores.

É a quintessência da manteiga

feita a partir da batedura do leite do Dharma.

33. Para todos os hóspedes migradores, viajantes pelos caminhos da vida,
e que desejam experimentar a verdadeira felicidade,
aqui está o júbilo da suprema beatitude que concede
aos seres sencientes a mais alta forma de êxtase.

34. Hoje, na presença de todos os Protetores,
convido os seres transmigradores, meus hóspedes, para o Estado Búdico.
Enquanto isso, [os convido] para todas as felicidades temporárias e
possam os deuses e semideuses e todos os demais regozijar-se!

CONCLUSÃO

Como Nagarjuna diz em sua “Grinalda Preciosa”:

483. Possa ser sempre prazeroso e acessível
         à todos os seres sencientes de acordo com seus desejos
         e sem obstáculos como o são: a terra, a água, o fogo, o vento,
         as ervas e as florestas selvagens são.

484. Possa eu amar todos os seres mais do que a minha própria vida,
         e possa amá-los mais do que a mim mesmo.
        Possa todas as suas más ações frutificarem sobre mim,
         e que todas as minhas virtudes frutificarem sobre eles.

485. Enquanto em qualquer lugar existir um só ser senciente
         que ainda não tenha sido liberado,
         embora eu tenha alcançado a iluminação superior
        possa eu permanecer [no mundo] para o beneficio desse ser.

486. Se o mérito desta prece
         tivesse forma, esta não caberia
         em mundos tao numerosos
         como grãos de areia do Ganges

DEDICAÇÃO

Dedicação para realizar a Mente da Iluminação – Bodhicitta

Possa a sublime e preciosa mente da Iluminação
brotar onde ainda não brotou,
e onde já brotou, possa não desvanecer
e sim crescer e expandir infinitamente.

Por estas virtudes acumuladas, que eu possa me tornar
rapidamente um Guru-Buddha,
e guiar todos os seres transmigradores,
sem exceção, a esse estado.

Dedicação como fizeram os Buddhas e Bodhisattvas do passado

Assim como o Glorioso Manjushri e Samantabhadra
(realizaram) a sabedoria Transcendente
igualmente dedico todos os meus méritos,
para que eu seja capaz de seguir seus passos.

Assim como os Vitoriosos dos três tempos
com respeito e louvor, supremamente dedicaram os (seus) méritos,
eu dedico completamente todas a raízes das virtudes
para que possa me engajar nas nobres ações (dos Bodhisattvas).

Prece de Longa Vida por Sua Santidade o Dalai Lama

Na terra pura circundada por montanhas nevadas,
Vós sois a fonte de beatitude e benefício, sem exceção.
Oh! poderoso Avalokiteshvara Tenzin Gyatso
Possa teu Ser permanecer inabalável até o fim da existência.

                                                                               -xxx-

Possa todos os seres logo renascerem na Grande Esfera da Mãe Primordial

Bia Bispo, 20 de maio de 2021

SARVA MANGALAN

Abaixo segue o link para o download em PDF

Cultivar a Mente Da Iluminação


NOTAS:

[1] Ouvintes.
[2] Realizadores solitaries.
[3] É um apelido para os Bodhisattvas.
[4] Estado Búdico.
[5] É uma referência ao estado além dos sofrimentos – nirvana.
[6] Refere-se a bodhicitta de aspiração.
[7] Refere-se a bodhicitta de ação.

Deixe um comentário