Um Precioso Renascimento Humano ou Precioso Corpo Humano significa ser dotado das oito liberdades e das dez riguezas
AS OITO LIBERDADES SÃO:
(não)
- nascer no reino dos infernos;
- nascer no reino dos espiritos famintos (preta);
- nascer no reino animal;
- nascer nos reinos dos semi deuses ou deuses de vida longa;
- nascer em terras de bárbaros;
- nascer com opiniões erradas ou pervertidas;
- nascer em era ou mundo em que um Buddha não apareceu ou se manifestou;
- nascer com as faculdades mentais ou órgãos malformados.
Comentário de Chökyi Drakpa:
– Em primeiro lugar, nascendo no reino dos infernos, no reino dos espiritos famintos ou no reino animal, o sofrimento causado intenso calor e frio, pela fome e sede ou pela escravidão é imenso, que é impossível você praticar o Dharma.
– Nascendo entre os deuses de longa vida, também é impossível praticar o Dharma, porque você não tem qualquer pensamento ou interesse para isso.
– Os ensinamentos de Buddha não se encontram em terras de bárbaros, portanto, vivendo nesse também é impossível praticar.
– Aqueles com opiniões errôneas não têm qualquer possibilidade de praticar o Dharma porque suas mentes estão contaminadas por falsas crenças e eles são como Devadatta ou Lekpé Karma.
– Nascendo em um mundo onde um Buddha não apareceu ou se manifestou, ou durante uma era escura, é impossível praticar porque até mesmo as palavras “Três Jóias” são desconhecidas.
– Nascendo incapacitado de entender, é impossível praticar o Dharma, visto que não se é capaz de compreender o significado dos ensinamentos.
Quando se obtem um corpo físico que é livre desses – oito estados – de nascimentos – onde não há chance para a prática do Dharma – isto é conhecido como “possuidor do suporte adequado para a prática do Dharma, contendo as oito liberdades completas”.
AS DEZ RIQUEZAS ou DOTES SÃO:
- nascer como humano;
- nascer com as faculdades mentais perfeitas;
- nascer em uma terra central onde se tem chance de praticar o Dharma;
- ter um estilo de vida não prejudicial, errôneo;
- acreditar nos ensinamentos “Dharma” de Buddha.
Comentário de Chökyi Drakpa:
– nascer como ser humano significa que você tem um suporte físico adequado para praticar o Dharma.
– nascer com todas as faculdades sensoriais intactas significa que você poderá estudar os ensinamentos e contemplá-los.
– em uma terra central significa nascer em um lugar onde os ensinamentos estejam disponíveis.
– um estilo de vida que não seja prejudicial ou errado significa que seu corpo, fala e mente estão em harmonia com o Dharma.
– acreditar nos ensinamentos de Buddha significa reconhecer que eles fornecem um caminho especial que conduz à liberação do samsara, e um estado que ultrapassa a situação dos deuses mundanos.
Quando se possui estas cinco riqueza ou dotes, diz-se que “as cinco vantagens pessoais” estão completas.
- nascer em uma era em que Buddha apareceu;
- nascer em uma era em que Buddha tenha ensinado o Dharma;
- nascer onde o Dharma sobrevive;
- nascer onde há verdadeiros praticantes e seguidores do Dharma;
- nascer onde exista condições favoráveis à prática do Dharma.
Comentário de Chökyi Drakpa:
Para que as cinco vantagens devido às circunstâncias estejam presentes;
– um Buddha deve ter vindo ao mundo, que é um evento tão raro como o aparecimento de uma flor Udumbara;
– ele deve ter ensinado as três rodas do Dharma;
– seus ensinamentos devem ter sobrevivido sem desvanecer.
– deve haver seguidores extraordinários que abraçaram o Dharma;
– deve haver mestre ou amigo espiritual que propiciam a prática do Dharma.
Estas cinco são conhecidas como “as cinco vantagens devidas às circunstâncias”.
É dito que tal renascimento é tão difícil de obter. Aquilo que devemos fazer é tornar esse precioso renascimento que temos agora em algo significativo, ou seja, transformar a nossa mente, eliminar as nossas atitudes negativas e cultivar as atitudes positivas e assim depositarmos somente impressões positivas em nosso continuum para um futuro renascimento humano precioso.
Tradução feita por Bia Bispo