Março 26, 2026

སྒྲོལ་མའི་གཟུངས།

DHĀRAṆĪ DE TĀRĀ

ན་མོ་རཏྣ་ཏྲ་ཡཱ་ཡ།

NAMO RATNA TRAYAYA

Homenagem às Três Joias

ན་མ་ཨཱརྻ་ཨ་ཝ་ལོ་ཀི་ཏེ་ཤྭ་རཱ་ཡ།

NAMA ARYA AVA LOKITESVARAYA

Homenagem ao Nobre Avalokiteśvara,

བྷོ་དྷི་སཏྟཱ་ཡ། མ་ཧཱ་སཏྟཱ་ཡ།

BODHISATTVA-YA  MAHA SATTVA-YA

O Bodhisattva mahāsattva,

མ་ཧཱ་ཀ་རུ་ཎི་ཀཱ་ཡ།  ཏདྱ་ཐཱ།

MAHA KARU NIKAYA TADYATHA!

Aquele dotado de grande compaixão. Tadyatha!

ཨོཾ་ཏཱ་རེ་ཏུཏྟཱ་རེ་ ཏུ་རེ་

OM TARE TUTTA RE TURE

Oṁ! Libertadora! Salvadora! Ágil!

སརྦ་དུཥྚཾ ། པྲ་དུཥྚཾ།

SARVA DUSHTAM  PRADUSHTAM

Sarva — subjuga, paralisa

མ་མ་ཀྲྀ་ཏེ། ཛཾ་བྷ་ཡ། སྟཾ་བྷ་ཡ།

MAMA KRITE  DZAMBHA-YA STAM BHA-YA

todas as forças prejudiciais por mim,

མོ་ཧ་ཡ། བྷན་དྷ་ཡ།

MOHAYA  BANDA-YA

ofusca-as e aprisiona-as.

ཧཱུཾ་ཧཱུཾ་ཧཱུཾ། ཕཊ་ཕཊ་ཕཊ།

HUNG HUNG HUNG  PHET PHET PHET

hūṁ hūṁ hūṁ phaṭ phaṭ phaṭ!

སརྦ་དུཥྚཾ་ སཾ་བྷ་ནི་ཏཱ་རེ་སྭཱ་ཧཱ།

SARVA STAMBHANI TARE SVAHA

Homenagem à Tārā, aquela que subjuga todos os seres maléficos!

ཨོཾ་ཏཱ་རེ་ཏུཏྟཱ་རེ་ཏུ་རེ་སྭཱ་ཧཱ།

OM TARE TUTTARE TURE SVAHA

 

Colofão

འདི་བརྗོད་འཇིགས་པ་བརྒྱད་དང་བཅུ་དྲུག་ཞི།

། བསམ་དོན་ཀུན་འགྲུབ་ཚེ་བསོད་ཉམས་རྟོགས་རྒྱས།།

Ao recitar este dhāraṇī — prece de Tārā — os oito grandes medos e os dezesseis [tipos] serão pacificados.
O poder da concentração aumenta, todos os objetivos são realizados e a vida florescerá.

སྐྱེ་ཀུན་འཕགས་མས་རྗེས་སུ་བཟུང་བར་གསུངས།།
A Nobre Mãe cuidará de ti nesta vida e em todas as subsequentes.

 

 

Retirado da coleção de preces e mantras intitulada “100 mil mantras – o Caminho para a Grande Beatitude”, do último Kalu Rinpoche e do grupo “84.000 translation Group”.

Traduzido para o português por Bia Bispo — 2025

Etiquetas:

Leave a Reply
{"email":"Email address invalid","url":"Website address invalid","required":"Required field missing"}