སྒྲོལ་མའི་གཟུངས། DHĀRAṆĪ DE TĀRĀ ན་མོ་རཏྣ་ཏྲ་ཡཱ་ཡ། NAMO RATNA TRAYAYA Homenagem às Três Joias ན་མ་ཨཱརྻ་ཨ་ཝ་ལོ་ཀི་ཏེ་ཤྭ་རཱ་ཡ། NAMA ARYA AVA LOKITESVARAYA Homenagem ao Nobre Avalokiteśvara, བྷོ་དྷི་སཏྟཱ་ཡ། མ་ཧཱ་སཏྟཱ་ཡ། BODHISATTVA-YA  MAHA SATTVA-YA O Bodhisattva mahāsattva, མ་ཧཱ་ཀ་རུ་ཎི་ཀཱ་ཡ།  ཏདྱ་ཐཱ། MAHA KARU NIKAYA TADYATHA! Aquele dotado de grande compaixão. Tadyatha! ཨོཾ་ཏཱ་རེ་ཏུཏྟཱ་རེ་ ཏུ་རེ་ OM TARE TUTTA RE TURE Oṁ! Libertadora! Salvadora! Ágil! སརྦ་དུཥྚཾ ། པྲ་དུཥྚཾ།

Read More

Dharani De Tara Namgyalma – Ushnisha Vijaya – Uṣṇīṣa Vijaya Dhāraṇī – Fonética: NAMO BHAGAVATE TRAILOKYA PRATI VISHISTAYA BUDDHAYA BHAGAVATE TADYATHA, OM. VISHUDDHAYA VISHUDDHAYA, ASAMA SAMA SAMANTA VABHA SHAS PHARANA GATE GAHANA SWABHAVA VISHUDDHE, ABHINSHIN CHIATU MAM. SUGATA VARA VACHIANA AMRITA ABHISHEKAI MAHA MANTRA-PADAI. AHARA-AHARA AYUH SHAM-DHARANI. SHODHAYA-SHODHAYA, GAGANA VISHUDDHE.  USHNISHA VIJAYA VISHUDDHE. SAHASRA RASHMI

Read More

O Nobre Dhāranī De Vasudhārā. ༄༅། །འཕགས་པ་ནོར་གྱི་རྒྱུན་ཅེས་བྱ་བའི་གཟུངས་བཞུགས་སོ། ། རྒྱ་གར་སྐད་དུ། ཨཱཪྻ་བ་སུ་དྷཱ་རཱ་ནཱ་མ་དྷཱ་ར་ཎཱི། No idioma da Índia: ĀryaVasudhārā-nāma-dhāraṇī བོད་སྐད་དུ། འཕགས་པ་ནོར་ག་བའྱི་རྒྱུན་ཅེས་བྱ་བའི་གཟུངས། Na língua do Tibete: ‘phags pa nor gyi rgyun ces bya ba’i gzungs No idioma português: O Nobre Dhāraṇī de (Tara) Vasudhārā – ‘A Torrente de Riqueza’ སངས་རྒྱས་དང༌བྱངྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་ཐམས་ཅད་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། ། Homenagem a todos os Buddhas e Bodhisattvas! འདི་སྐད་བདག་གིས་ཐོས་པ་དུས་གཅིག་ན། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀཽ་ཤཱམྦཱི་ན་ཚེར་མ་ཅན་ཞེས་བྱ་བའི་ནགས་ཆེན་པོ་ན།

Read More

OS TRÊS ASPECTOS DE TARA CONTIDOS NOS 21 VERSOS EM SUA HOMENAGEM (Retirado do comentário do 1º Dalai Lama Gedun Drub – nascido em 1391) – O verso 1 é uma homenagem à história da manifestação de Tara (seu aspecto de Nirmanakaya); – Os versos de 2 a 14 homenageiam os aspectos se Sambhogakaya de

Read More

O SUTRA DE ARYA TARA QUE LIBERA DOS OITO MEDOS རྒྱ་གར་སྐད་དུ། ཨཱརྱ་ཏཱ་ར་ཨཥྚ་གྷོ་རེ་ཏཱ་སྦཱི་སཱུ་ཏྲ།   No idioma Indiano, ARYA TARA AHSHTA GOHRA TASIB SUTRA No Sânscrito. tārā ṣṭaghoratāraṇī sūtra, བོད་སྐད་དུ། འཕགས་མ་སྒྲོལ་མ་འཇིགས་པ་བརྒྱད་ལས་སྐྱོབ་པའི་མདོ། No Idioma Tibetano, SGROL MA ‘JIGS PA BRGYAD LAS SKYOB PA’I MDO   །དཀོན་མཆོག་གསུམ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །རྗེ་བཙུན་མ་སྒྲོལ་མ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །བཅོམ་ལྡན་འདས་ཤཱཀྱ་ཐུབ་པ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། Homenagem às Três Jóias! Homenagem a Venerável Tara! Homenagem ao Bem

Read More

SETE VERSOS DE SÚPLICA À PROTETORA TARA ༄༅། །སྒྲོལ་མ་སྐྱོབས་བདུན་མ་བཞུགས་སོ།། ༄༅། །མ་སྐྱེ་བ་མེད་པའི་ཆོས་དབྱིངས་ན། ། ཡུམ་རྗེ་བཙུན་ལྷ་མོ་སྒྲོལ་མ་བཞུགས།། དེ་སེམས་ཅན་ཀུན་ལ་བདེ་སྟེར་མ།། བདག་འཇིགས་པ་ཀུན་ལས་བསྐྱབ་ཏུ་གསོལ།། 1. Nobre Deusa, Mãe Tara, Vós habitais no reino do Dharmadhatu – Esfera Mãe Primordial Vós, que conferes a felicidade a todos os seres sencientes, Por favor, protege-me de todos os medos! རང་ཆོས་སྐུ་ཡིན་པར་མ་ཤེས་པར།། སེམས་ཉོན་མོངས་དབང་དུ་གྱུར་པ་ཡི།། མ་འཁོར་བར་འཁྱམས་པའི་སེམས་ཅན་ལ།། ཡུམ་ལྷ་མོ་ཁྱོད་ཀྱིས་བསྐྱབ་ཏུ་གསོལ།། 2. Deusa Mãe, por

Read More

༄༅། །སྒྲོལ་མ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ཉི་ཤུ་རྩ་གཅིག་གིས་བསྟོད་པ་ཕན་ཡོན་དང་བཅས་པ། OS VINTE E UM VERSOS EM HOMENAGEM A TARA 1. ཕྱག་འཚལ་སྒྲོལ་མ་མྱུར་མ་དཔའ་མོ། ། TCHÁG-TSÉL DRÔL-MA NYÍUR-MA PÁMO Homenagens a nobre, a rápida, a corajosa; སྤྱན་ནི་སྐད་ཅིག་གློག་དང་འདྲ་མ། ། DJÉN-NÊ KE-TCÍG LOG-DÂN DRA-MÁ Cujo olhar é veloz como um relâmpago འཇིག་རྟེན་གསུམ་མགོན་ཆུ་སྐྱེས་ཞལ་གྱི། ། DJIG-TEN SUM-GÖN TCHÚ-KYIÉ ZHEL-GYI Emanada sobre a coroa de um grande lótus གེ་སར་བྱེ་བ་ལས་ནི་བྱུང་མ། ། GHE-SAR DJE-UÁ

Read More