Essa minha exposição não é de crítica a ninguém, bem sim, uma exposição de certas terminologias baseado nos meus 30 anos estudos da filosofia budista clássica e da língua tibetana e em minhas pesquisas juntamente com outros estudiosos desta filosofia, a fim de encontrar a palavra mais chega mais perto de certas terminologias na filosofia budista clássica, para a língua portuguesa, sem distorcer seu significado original. Acho que é importante clarificar os significado dessas terminologias, com base nos conhecimentos etc., depois cada um faz o que mais lhe convêm. É de importância crucial abordarmos a filosofia budista com uma correta compreensão etimológica dos termos, para evitarmos interpretações errôneas de uma filosofia que, em certos aspectos, é aparentemente complexa. OUTRAS TERMINOLOGIAS Ignorância, Escambiar, Higiene Física, Egoísta Inteligente, Sabedoria – Prajna = Sabedoria Transcendente Método e Sabedoria (Realização Direta da Vaziedade), Objeto, Objeto de Negação, Investigar ou Analisar, Objetificação, Solidificar, Concretizar Fenômeno ou Coisa ou Objeto